Расшифровка 1 книги 1 главы Бытия. Оккультные секреты надпроповедей. Часть №2

Игра света и тени в умах творит невероятные метаморфозы. Думаю, каждому стоит задуматься над соотношением тьмы и света внутри себя, да предпринять меры для калибровки внутреннего освещения души.

Расшифровка 1 книги Бытия. Оккультные секреты надпроповедей. Часть №2

Это вторая часть авторской трактовки смысла 1 главы книги Бытие из Библии. Это расшифрованные надпроповеди, которые я вижу здесь и хочу поделиться ими.

Состав статьи:

Напомню, что я делю текст 1 главы на 10 частей, которые по моему мнению соотносятся с системой Сефирот Древа Жизни, по каббале.

Другие части в серии — Часть №1, Часть №3.

 

№4 сефира Хесед

Стихи: Быт. 1:11-12.

И сказал Элохим (Господства, Господь Вселикий): да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя, дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так. И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его. И увидел Элохим, что это хорошо.

Переведем значения:

  • Иврит חסד Hesed (Хесед). Иное звучание – Чесед (Chesed). Дословный перевод: благодать, милость, доброта, благодеяние, благосклонность, миловидность. Есть обратные вариации перевода: позор, мерзость. Известное значение — милосердие, любовь, благоволение, сострадание, великосердие, великодушие.

И перевертыш:

  • Иврит גע שכלה Gha Sheklah (Га шеклах). Иное звучание — Гашекла (Gha Agsheklah). Дословный перевод: גע (Га) – трогать, касаться, дотрагиваться, שכלה (шеклах) – разум, образование, я. Итоговое значение — прикосновение здравого смысла, касание просвещения, тронутое или задетое я. Известное значение – разбивающие на части, кровожадные смутьяны. Усредненный вывод — ум разбиваемый (мультипликация) на части в следствии зацепки за крючки уязвленного эго.

Сублимирую имеющиеся данные:

  • Как помним, ранее была сотворена специфичная земля-лабиринт посреди вод хаоса и заблуждения с подпиткой свыше водами просвещения, пропущенными сквозь твердь мудрости. Это мировой интеллект и аналог человеческого ума.
  • Этот великий ум начал произращать на себе всякую флору. Ибо из разных вод в земле появлялись семена, споры и в благоприятной влажной среде начало всё хорошо расти. Как знаем, ум может в себе отлично растить мысли и идеи разного рода, величины, специфики и конструкции. Всякая зрелая мысль позже дает свой плод в воплощении и конечном результате деяния.
  • Разные сорта чистоты зерен и питающей воды породили свои «растения». Что было с вышних вод стало манифестацией благородства, доброты, милосердия и всяческого великодушия. И были конечным результатом этого такие же намеренья, слова, поступки и деяния. И стало то положительным примером для подражания.
  • А что было воспитано в водах хаоса и заблуждения коснулась новая тень и исказила всякое небесное благородство уязвлениями, которое разбило его на части и заставило замкнуться каждое само по себе. И стала божественная сила бродить (мутировать) по тупикам ума, расти и не находить должного выхода для себя. Переброженное благородство стало шипами и крючками ревнивого к своему ЧСВ мнению. То было крайне необъективное самомнение от неверного взгляда на все вокруг и на себя из-за ложного (грязного) в своем содержании. Соответственно нездоровые мысли позже породили нездоровые намеренья, слова, поступки и деяния. И стало то дурным примером как зараза.

Далее я привожу свои дополнительные соображения по кускам стиха:

  • Земля— из прошлого стиха понимаем, что это мозг в том или ином виде.
  • Зелень и трава— это взращённые мысли, планы и концепции, которые дали свою реализацию в материальном мире. Своим примером качества и вида они вдохновляют умы других разумных существ на конструктивное мышление, а также дела. И такая конструктивная деятельность — это хорошо для каждого.
  • Первичная земля ума была у Бога или коллектива Богоподобных продвинутых существ (из космоса, с неба), ибо Бог — он Многоликий и Вселикий, творит свою волю разными руками.
  • Плоды. Умы и руки эти зачали, в частности, наш мир, указали пример для разных основ всего. Далее эта эстафета перешла простому человеку, как продолжателю творения. И мы, глядя вокруг на устройство всего, этой инженерной мысли — творим аналогию разных вещей по степени своего величия и чистоты, каждый своего ума.

Что еще скрывается за терминами стиха предстоит разобрать уже тебе на досуге, ибо нет дна и пределов для мудрости, а также для проявления света Его святости в нас.

Подробнее про Хесед можно прочесть в моей энциклопедии по Сефирот. Там же есть ссылки на Теневые Клипот.

 

№5 сефира Гебура

Стихи: Быт. 1:14—18.

И сказал Элохим (Господства, Господь Вселикий): да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов; и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так. И создал Элохим два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды; и поставил их Элохим на тверди небесной, чтобы светить на землю, и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Элохим, что это хорошо.

Переведем значения:

  • Иврит גבורה Gebvurah (Гебвурах). Иное звучание – Гевура (Gevurah); Гебура (Geburah). Дословный перевод: героизм, храбрость, мужество, доблесть, могущество, сила. Дополнительное значение — справедливость, строгость, суровость.

И перевертыш:

  • Иврит גרלהב  Grolohab (Гролохаб). Иное звучание – Голохаб (Golohab). Дословный перевод: גר (Гро) – чужак, пришелец, להב (Лохаб) – лезвие, клинок, острие, язык, «давай!», кровь. Итоговое значение – захват, сеча, разорение. Известное значение – пылающие, поджигатели.

Сублимирую имеющиеся данные:

  • Светила. На тверди (концентрированной) мудрости были созданы две призмы фокуса, которые имели свои циклы хождения по небу и от того менялась специфика Божьего просвещения, его углы лучей.
  • Солнце стало давать яркий солнечный свет открывая все темные закоулки на поверхности земли ума-лабиринта. В полдень сила солнца обличала всякую ложь и грязь, а тьма стала держаться подальше от этого света, чтоб сохранить себя. Этот свет стал светом праведности и духовного величия – Великим внешним достоинством личности.
  • Луна стала давать мягкий серебряный свет магически преображая все вокруг и раскрывать суть вещей под особым свойством. Лунный свет мало препятствовал тьме, но был путеводным объектом в час самых темных заблуждений. Этот свет стал тонким чувствованием скрытого и внутреннего благочестия – Великое внутреннее достоинство личности.
  • Смена дня и ночи, стали углами зрения на одно и тоже в разное время, и наделяли своей благословенной силой того, на кого свет падал. Героизм, храбрость, доблесть, справедливость и другие такие качества обострялись.
  • Знамения светил открывали разную правду и указывали верный путь в лабиринте ума заблудшим и сбраживающимся мыслям, желающим вырваться на свободу все больше по мере своего роста.
  • Но новая тень дала свой эффект. Так Солнце стало выжигать яростно все живое под своими лучами (гнев) или светило, но не грело (бесчувственность). А Луна стала светом злого колдовства (коварство) или запутывала путников в своем неверном призрачном свете (предательство, измена самому себе). Жуткая игра света таких светил в искажении стала источником энергетического потенциала ко злу, творимому в материальном мире.

Далее я привожу свои дополнительные соображения по кускам стиха:

  • Солнце— активная рабочая энергия, здоровье физическое, жизненный жар, живучесть.
  • Луна— спокойная регенерирующая энергия, здоровье душевное, тонкий душевный свет, причины жить.
  • Звезды— искры мыслительных процессов появляющихся, падающих, восходящих и тухнущих. Также это карты пути, по которым можно выбраться из лабиринта или дойти в нужное место, они открывались ночью в ясную погоду.
  • Смена дня и ночи— смена биологических ритмов доминанты работы ума и энергетики человека. Пользуясь ими умело и различая нюансы переключения можно прийти к правильным озарениям, поддержать жизнь идей и создать качественный климат для их роста.

Что еще скрывается за терминами стиха предстоит разобрать уже тебе на досуге, ибо нет дна и пределов для мудрости, а также для проявления света Его святости в нас.

Подробнее про Гебура можно прочесть в моей энциклопедии по Сефирот. Там же есть ссылки на Теневые Клипот.

 

№6 сефира Тиферет

Стихи: Быт. 1:20-22.

И сказал Элохим (Господства, Господь Вселикий): да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. И сотворил Элохим рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Элохим, что это хорошо. И благословил их Элохим, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.

Переведем значения:

  • Иврит תפארת Tiparet (Типарет). Иное звучание – Тиферет (Tiferet); Тифарет (Tifaret). Дословный перевод: слава, красота, великолепие. Известное значение — гармония.

И перевертыш:

  • Иврит תגרירון Tagiryrivon (Тагирйривон). Иное звучание – Тагерион (Tagerion); Тагирим (Tagirim); Тагимрон (Tagimron). Дословное значение: תג (Таг) – мелочь, деталь, бирка; תגר (Тагир) – торгаш, купец, вызов; תגרי (Тагирй) – подстрекать, возбуждать, раздражать, дразнить, взвинчивать, увлечь; ריר (рйр) – слюна, мокрота; ון (вон) – веселье. Итоговый смысл – увлекательное мелочное разгорячённое соревнование, раздраженный спор до брызг слюны, горячая перепалка в увлекательной горячке. Общий перевод цельного слова — терка, дегустация (проба сил), любовь. Известное значение – тяжба, спорщики, конфликтёры.

Сублимирую имеющиеся данные:

  • Живность. Далее в уме-лабиринта появились новые виды жизни – первые животные. Это были живые и своевольные создания с огромной подвижностью в своем ареале обитания. Мысли этого рода были стремления, амбиции, проницательность.
  • Птицы пернатые, летающие над умом-лабиринтом и в тверди мудрости небесной — были мыслями надземного и крайне высокого полета.
  • Рыбы большие, пресмыкающиеся — были мыслями для плаванья далеко и ныряния глубоко, изворотливость.
  • Но тьма спешила отразить новые творения в своей тени. Так благородные намеренья и виртуозные мыслительные кульбиты стали демонического качества.
  • Потемневшие птицы забыли небо и стали ходить по земле как куры, и полет их был невысок. Так стали иметь силу низменные намеренья и склочные игрища.
  • Потемневшие рыбы и пресмыкающиеся перестали плавать глубоко и далеко, что породило поверхностное мышление и недальновидную сиюминутную корысть. А изворотливость стала применяться в мелочном и ничтожном споре, бесчестности ради победы любой ценой.
  • Плодовитость. По роду живого создания началось размножение тварей. Чистое порождало чистое, а нечистое порождало грязное. И стало то гнездится и размножаться в умах соседних, с кем контактировали их носители. И была война меж грязным и чистым, и всякая помесь.

Далее я привожу свои дополнительные соображения по кускам стиха:

  • Живность. Все эти ментальные движения есть Души Живые, что значит имеющие некую свою самостоятельность и право на жизнь. Отсюда можно сделать вывод, что всякая мысль от всякого рода, будь то низкого или высокого, должна быть и жить в своей обители по роду обитания — ибо это хорошо.
  • Размножение— все должно быть, любого рода тварь, разнообразие. Негодяи к негодяям, праведники к праведникам, также — содомиты, художники, честные бизнесмены, мошенники и т.д.

Что еще скрывается за терминами стиха предстоит разобрать уже тебе на досуге, ибо нет дна и пределов для мудрости, а также для проявления света Его святости в нас.

Подробнее про Тиферет можно прочесть в моей энциклопедии по Сефирот. Там же есть ссылки на Теневые Клипот.

Древо Сефирот, Древо Клипот. Разум и Безумие.

Написав все это вижу нагляднее как зарождается зло в людских головах и что делать, чтоб это зло в себе лучше почистить и далее поддерживать достаточную гигиену.

Игра света и тени в умах творит невероятные метаморфозы. Думаю, каждому стоит задуматься над соотношением тьмы и света внутри себя, да предпринять меры для калибровки внутреннего освещения души по первоначальному Божественному замыслу. Растительность и живность наших лабиринтов нуждаются в чистом свете Солнца, и Луны.

Другие части в серии — Часть №1, Часть №3.

Также рекомендую продолжение трактовки 2 главы Бытие построчно в Энциклопедии Таро. Начинать следует с Аркана Маг.

Еще у меня появилась такая статья — Берешит (Бытие) 1:1-31. Полный перевод замысла Бога для человека. Оккультная Библия.

© «Одинокий Лидер»; иллюстрации: shutterstock.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписка на обновления

* Подписку необходимо подтвердить через почту. На всякий случай надо проверять «Спам». 

* Нажимая «Подписаться» вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности.